[VideoView]

Christine Fiegl

The youth that we had
video length:
02:43
interviewer:
Ruth Deutschmann
photography:
Benjamin epp
copyright location:
Innsbruck
date of recording:
2008-08-23
English translation by:
Sylvia Manning - Baumgartner
Italian translation by:
Nicole D´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_en???:
1935
transcription:
Were you in your childhood, enlightened youth? Clarified, with respect to menstruation? Oh, that it has not previously given. No, no, that did not exist. But we have always obeyed. We never knew anything .. and if we are also known. No. .. Not at all, youth is like today. The do it all for the youth of today. Not? And the youth who is not grateful. They are absolutely not welcome. Do not think so. What have the children for today? It was much nicer, like we used to dance classes, my .. who I like dancing, which I do not like to dance and so .. and then there were balls. I had gone to the ball. Since it was dressed up, which is available today at all but not all. No, no. The youth that we had was much more beautiful, because everything is new .. Now look, .. two houses was on a movie theater, but we could not go to the movies. Since, however, was the son of the one who owned the cinema was with my brother, my youngest in a class. As has always left us in, so we could watch the movies play. .. It has previously been there, Fotomatografen .. which has also cost 50 cents. As you could see the pictures. But today, there is still nothing.